Infos / actus

Journée de l'AFFUMT 2013

La Journée de l'AFFUMT 2013 se déroulera le vendredi 22 mars à l'Université de Toulouse 2 – Le Mirail.

En voici le programme :

En matinée : (1) Doctoriales (trois présentations) et (2) Table ronde sur des thématiques d'actualité

Après-midi : Assemblée générale

 

Doctoriales AFFUMT 2013 – Appel à communications

 

Appel à communications Doctoriales de l'AFFUMT, 22 mars 2013, Université de Toulouse 2 - Le Mirail

 

Condition : la thèse doit porter sur une problématique liée à la traduction professionnelle ou à la terminologie.

Les doctorants étant au moins en 2e année de thèse ou plus seront prioritaires.

 

Les propositions  de communication (100 à 150 mots)  accompagnées des coordonnées du doctorant et de son directeur de thèse devront être envoyées à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. d’ici le 1er mars.

 

Les réponses seront données le 11 mars. Les doctorants sélectionnés seront invités (voyage et hébergement pris en charge par l'AFFUMT).

 

Manifeste en faveur du rôle des PAST dans la professionnalisation

Le manifeste en faveur du rôle des PAST dans la professionnalisation est la première « action politique » de l'AFFUMT.

Ses objectifs sont les suivants :

  • Valoriser les formations professionnelles
  • Souligner la nécessité d'avoir des experts professionnels pour faire le lien avec le monde professionnel
  • Ne pas faire de la recherche une condition de recrutement
  • Favoriser les activités au service de la professionnalisation

Colloques 2012

CIUTTI Forum 2012 – Translators and Interpreters as Key Actors in Global Networking, 26-27 janvier, ONU Genève

Rhétorique et traduction, 26-27 janvier, Université d’Orléans

Traduction et qualité : méthodologies en matière d’assurance qualité, 3 février, Université de Lille 3

Dimension économique de l’espagnol : la marque Espagne, 9 février, ESTRI (Université catholique de Lyon) en partenariat avec les Universités Lyon 2 et Lyon 3 et l’Institut Cervantés

Traduction : politiques et stratégies dans la gestion de la glottopolitique, 15-16 février à l’ISIT à Paris et 12-13 mars à l’Université McGill à Montréal

Nouveaux visages de l’anglais de spécialité : objectifs, domaines, approches et outils de demain, 15-17 mars, Université Stendhal Grenoble 3

Eurexpertise – Le futur de l’expertise judiciaire civile dans l’Union européenne, 16-17 mars, Bruxelles

Writing and Translating Technical Documentation, tekom, 3 avril, Paris

Traduction, genre et identité : femmes et traduction, 15 mai, Université de Toulouse

Congrès ACT 2012, 30 mai-1er juin, Association canadienne de traductologie, Waterloo (Ontario, Canada)

Reaching the mobile world, Localization World, 4-6 juin à Paris

UETF (Université d'été de la traduction financière), 11-13 juillet, SFT Services, Paris

Translation Studies Days 2012, 20-21 septembre, DGT, Bruxelles

Interpreting the Future 2012 – Translators and Interpreters : Experts for International Communication in Specialised Fields, 28-30 septembre, BDÜ, Berlin

« Traduire sans papiers » : poétiques de la traduction/politiques de la traductologie, 10-12 octobre, ENS de Lyon

tcworld Conference 2012, 23-25 octobre, Wiesbaden

AMTA 2012 Workshops, Association of Machine Translation in the Americas, 28 octobre-1er novembre,  San Diego (CA)

Conférence EMT 2012 sur l’employabilité des traducteurs, 16 novembre, DGT, Bruxelles

Deuxième édition du Forum T&R (Théories et Réalités), Le bien faire, faire le bien : éthique et déontologie en traduction et rédaction, 13-14 décembre, Anvers (partenariat UBO Brest-Lessius)

Traduction et innovation : une passerelle entre les sciences et les humanités, 13-15 décembre, Université Paris Diderot

Tralogy II – Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? 17-18 janvier 2013, CNRS Paris